TactoTek® vahvistaa Amerikan toimintojaan Meksikon myynti- ja liiketoimintakehitysyksiköllä
Close
Press Releases

TactoTek® vahvistaa Amerikan toimintojaan Meksikon myynti- ja liiketoimintakehitysyksiköllä

Autoteollisuuden IMSETM-ratkaisujen osavalmistusta tullaan kehittämään San Luis Potosíssa ja Monterreyssa.

 

OULU, SUOMI / MONTERREY, MEKSIKO (9. elokuuta, 2018) – TactoTek®, muoviin valetun rakenteellisen elektroniikan (IMSE™) markkinajohtaja, ilmoitti tänään aloittavansa myynti- ja liiketoimintakehityksen Meksikossa. TactoTekin edustusta tulee olemaan Monterreyssa ja San Luis Potosíssa, jotka ovat elektroniikkasuunnittelun ja -valmistuksen johtavia keskittymiä autoteollisuuden, kodin elektroniikan ja lääkelaitteiden markkinoilla maailmanlaajuisesti.

TactoTekin IMSE-teknologiakumppanina Meksikossa tulee olemaan Prolamsa yritysryhmittymä. ”Olemme todella iloisia erittäin läheisestä yhteistyöstämme Grupo Prolamsan kanssa. Näin syvä paikallinen asiantuntemus ja luomamme läheinen kumppanuus ovat meille erittäin merkittäviä askelia alueellisen liiketoiminnan kehittämiselle,” kommentoi TactoTekin toimitusjohtaja Jussi Harvela.

Monille autoteollisuuden osavalmistajille Meksikon rooli on muuttumassa pelkästä valmistusmaasta myös suunnittelu- ja tuotekehityspuolelle. ”Monet autoteollisuuden, kodin elektroniikan ja lääkelaitteiden osavalmistajat ja niiden alihankkijat ovat sitoutuneita tuotteiden massavalmistukseen Meksikossa,” huomauttaa Claudia Garza, TactoTekin Meksikon liiketoimintayksiköstä. ”Viimeaikaisin, maailmanlaajuisestikin huomiota saanut, trendi Meksikossa on innovatiivisten tuotekonseptien ja insinöörityön huima kehittyminen. Tämä kehitys tukee loistavasti TactoTekin IMSE-teknologian tuotteistusta ja mahdollisuuksia alueella.”

TactoTekin laajentuminen Meksikon markkinoille on tärkeä osa yrityksen kasvustrategiaa: ”Suunnittelu- ja tuotekehitysprojektit ovat enenevissä määrin maailmanlaajuisia,” huomauttaa Sami Hyyryläinen, TactoTekin myyntijohtaja. ”Nämä projektit vaativat kuitenkin myös paikallisen tuen ja erittäin osaavan tiimin, jotta voimme aidosti sanoa toimivamme maailmanlaajuisesti.”

 

Translations

English
Press Releases